Algo muito comum em diversos idiomas é a possibilidade de uma mesma palavra ter significados diferentes. E ainda que tenha a mesma tradução, as regras de uso pode variar de acordo com o contexto ou a estrutura de uma frase. Com isso, resolvemos trazer um vocábulo bem delicado: o YET.
De maneira geral, a palavra “yet” significa “ainda”. Contudo, ela pode funcionar tanto como um advérbio quanto como uma conjunção. Quando representa um advérbio, ela parece ter seis sentidos mais correntes:
1. Adicionando uma ideia
Semelhante a expressão “in addition” ou “besides”.
Example: “The author provides yet another reason for that.” [“O autor fornece mais uma razão para isso.”]
2. Dar ênfase
Traz uma ideia de intensidade, semelhante ao “even”.
Examples:
“This matter is yet more urgent than the other.” [“Este assunto é ainda mais urgente que o outro.”]
“The boss called us, telling of yet more problems.” [“A chefe nos ligou, falando de ainda mais problemas.”]
3. Ideia de continuidade
Semelhante a “still”
Example: “He is yet a rookie.” [“Ele ainda é um novato.”]
4. Referência a um tempo futuro
Parecido com “eventually”.
Example: “They may yet achieve it.” [“Elas ainda sim podem alcançá-lo.”]
5. Referência ao presente
Seria quando chamamos atenção de algo que não acontece ou não é verdade no presente, mas que provavelmente acontecerá ou será verdade no futuro. A tradução fica como “até agora” ou “ainda”, trazendo assim uma ideia de expectativa semelhante a um “so soon as now”. Aqui as sentenças são apenas em negativas ou interrogativas.
Examples:
“He’s not here yet.” [“Ele não está aqui ainda.”]
“Have you finished yet?” [“Você já terminou?”]
“You can’t give up yet.” [“Você não pode desistir agora.”]
6. Negativa do verbo
Também traduzido como “ainda”, negando-se implicitamente o infinitivo após o YET.
Example: “They have yet to prove that.” [“Eles ainda precisam provar isso”]
7. Como conjunção
Sua tradução pode ser “ainda assim”, “no entanto” ou “mas”. Com essa função, introduz um contraste com a ideia anterior – sendo assim uma coordinating conjunction, que pode ser substituída por “nevertheless”.
Examples:
“It was past midnight, yet she still felt wide awake.” [“Já passava da meia noite, e ainda assim ela ainda estava bem acordada.”]
“It’s unbelievable yet true.” [“É inacreditável, mas é verdade.”]
“John plays basketball well, yet his favorite sport is badminton.” [“John joga basquete bem, ainda assim seu esporte favorito é o badminton.”]
Pode ser também combinada com outras conjunções, como “and” ou “but”.
Example: “The visitors complained loudly about the heat, and yet they continued to play golf every day.” [“Os visitantes reclamaram em voz alta sobre o calor, e mesmo assim continuaram a jogar golfe todos os dias.”]
ATTENTION! Quando YET for uma conjunção, é possível que o sujeito da segunda oração seja omitido, caso seja o mesmo da primeira. Nesses exemplos, a vírgula que precede a conjunção pode não ser usada.
Usos em expressões
- yet again ⇒ mais uma vez, outra vez
Example: “He arrived late that night yet again.” [“Ele chegou tarde naquela noite mais uma vez.”] - as (of) yet ⇒ até agora, até o momento
Example: “There are as yet few clues.” [“Há poucas dicas até o momento.”]
Depois de todas essas dicas, did you get it yet? Se ainda tem dúvidas, manda um alô pra gente aqui nos comentários.
Fontes:
https://www.thefreedictionary.com/yet
https://cacdingles.com/2012/08/31/usos-do-yet/ http://inglesinstrumentalonline.rds.land/entrega-dica-yet?utm_campaign=dica_palavra_yet_-_09_03_19&utm_medium=email&utm_source=RD+Station
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2017/09/como-usar-a-palavra-yet-em-ingles.html