Culture, Expressions, Vocabulary

LABOR EXPRESSIONS: expressões relacionadas a trabalho

Como amanhã é dia do trabalho no Brasil – olha que não é a mesma data pelo mundo afora, mas depois te contamos mais sobre isso! – pensamos em te trazer alguns vocábulos e expressões relacionadas a trabalho.

VOCABULÁRIO

  • apprentice ⇒ funcionário aprendiz, que trabalha por um período determinado ao lado de outra pessoa experiente na função. Example:My son goes to work with me everyday. I think he’s my apprentice now.”  [“Meu filho vai para o trabalho comigo todos os dias. Acho que ele é meu aprendiz agora.”].
  • commuter ⇒ um trabalhador que tem de viajar para chegar ao local de trabalho, pois mora muito distante. Example:I’m OK being a commuter as long as I can sleep on my way to work…” [“Estou bem em ser um ‘viajante’ contanto que possa dormir no caminho para o trabalho…”]
  • employee  ⇒ funcionário, empregado ou trabalhador. Sinônimo de “labourer” ou “worker”. Example:Adam was voted the employee of the month!” [“Adam foi votado como o empregado do mês!”].
  • employer ⇒ pessoa que tem empregados ou funcionários; empregador. Example:I gave up working for others, i’m going to be an employer now!” [“Desisti de trabalhar para os outros, vou ser um empregador agora!”]
  • flexitime / flextime ⇒ sistema de horário flexível, onde o funcionário trabalha uma quantidade fixa de horas diárias, mas escolhe quando irá começar e terminar.
    Example:For me, it’s better working flexitime: I hate getting up early!” [“Para mim, é melhor trabalhar horários flexíveis: eu odeio acordar cedo!”]
  • gig ⇒ trabalhos avulsos ou serviços assumidos por quem é autônomo, traduzido como “bico”. Example: “Our rock band has a gig tonight at the café.”  [“Nossa banda de rock tem um bico hoje à noite na cafeteria.”]
  • intern ⇒ estagiário: estudante ou recém-graduado que trabalha em um período estimado a fim de ganhar experiência. Example:My boyfriend has just graduated in Computer Science, now he’s working as an intern at Google!” [“Meu namorado acabou de se formar em Ciência da Computação, agora ele está trabalhando como estagiário na Google!”]
  • job ⇒ pode significar tanto emprego quanto função. Example:He took a job as a waiter.”  [“Ele pegou um emprego de garçom.”]
  • maternity leave ⇒ licença maternidade: período que uma grávida fica de repouso após ter o bebê. Example:Ryan, meet Jenny, our accountant. She’s back today from her maternity leave.” [“Ryan, conheça a Jenny, nossa contadora. Ela está de volta hoje da sua licença maternidade.”]
  • occupation ⇒ ocupação, cargo, profissão. Também pode ser “profession.
    Example:What’s your current occupation at Spell and Co.?[“Qual o seu cargo atual na Spell e Cia.?”]
  • odd jobs ⇒ empregos provisórios, sem necessidade de especialização, geralmente domésticos ou serviçais. Example:Erick was desperate to buy a motorcicle soon, so he started taking some odd jobs.”  [“Erick estava desesperado para comprar uma moto logo, então ele começou a pegar empregos quaisquer.”]
  • resumé ⇒ currículo: documento que mostra, em resumo, as qualificações e experiências de um profissional. Também chamado “CV”, devido ao nome em latim “Curriculum Vitae”. Example:Her resumé is a little short. Maybe she should take some new courses.” [“O currículo dela está muito pequeno. Talvez ela devesse fazer alguns cursos novos.”]
  • skilled worker ⇒ trabalhador qualificado, que tem alguma graduação ou estudo técnico. Example:Canada is hiring skilled workers in the fields of Software Development and Clean Energy.” [“O Canadá está contratando trabalhadores qualificados nas áreas de Desenvolvimento de Softwares e Energia Limpa.”]
  • strike greve: período de tempo em que os trabalhadores param suas funções para forçar os empregadores a aceitarem suas demandas. Example:That strike is going on for days. Let’s give them what they’re asking for!” [“Esta greve está durando muito dias. Vamos dar a eles o que estão pedindo.”].
  • to quit ⇒ largar, abandonar, desistir de algo, como emprego, escola, carreira, etc.
    Example:We didnt know Bob had quit college. He was so ashamed he told nobody.” [“Não sabíamos que Bob abandonara a faculdade. Ele estava tão envergonhado que não contou a ninguém.”]
  • to resign ⇒ largar um emprego ou posição de maneira formal ou oficial.
    Example:He has resigned after only ten weeks in office…” [“Ele pediu demissão depois de só dez semanas no escritório…”].
  • to retire ⇒ aposentar-se, parar permanentemente de trabalhar. Example:My mom retired very early: she’s only 50 years old” [“Minha mãe se aposentou muito cedo: ela tem apenas 50 anos.”]
  • trainee ⇒ uma pessoa que está sendo treinada para uma função. Example:She’s not a nurse yet, she’s a trainee at that hospital.” [“Ela ainda não é enfermeira, ela está em treino naquele hospital.”]
  • unemployed ⇒ desempregado(a). Example:My friends are all unemployed, this economical crisis is terrible!” [“Meus amigos estão todos desempregados, esta crise econômica está terrível!”]
  • unemployment benefit ⇒ benefício desemprego: dinheiro pago pela empresa quando alguém morre, adoece, pára de trabalhar, etc. Example:He had an accident last year, so he’s living on an unemployment benefit.” [“Ele sofreu um acidente ano passado, então está vivendo com um benefício desemprego.”]
  • wage ⇒ salário, pagamento por hora ou mês. Sinônimo de “salary”, mas este sendo usado mais para falar sobre o valor anual total que o funcionário recebe.
    Example:The government wants to decrease minimun wage in the USA.” [“O governo quer diminuir o salário mínimo nos EUA.”].

 

EXPRESSÕES

  • earn a living ⇒ ganhar a vida, receber salário por algum trabalho que se realize.
    Example:He earns a living as a bank assistant.” [“Ele ganha a vida como assistente bancário.”]
  • full-time job ⇒ trabalho em tempo integral, geralmente 8 horas diárias. A outra vertente é “part-time job” (trabalho em tempo parcial). Example:How can she make it: full-time job and medical course at the same time?” [“Como ela consegue: emprego integral e curso médico ao mesmo tempo?”].
  • lay off staff ⇒ dispensar a equipe porque não há mais trabalho para ser feito. Example:My start-up went through a difficult period and had to lay off staff.” [“Minha empresa entrou em um período difícil e tive de dispensar a equipe.”]
  • pay slip ⇒ contracheque: papel dado ao empregado com todos os cálculos de ganhos e deduções, como impostos e taxas, em certo período. Example:The deductions in her first monthly pay slip came as a shock to Jackie.” [“As deduções em seu primeiro contracheque veio como um choque a Jackie.”]
  • perks of the job ⇒ regalias do trabalho; benefício extra que se obtém de uma função. Example:At this company extra meal is one of the perks of the job, which make employees more satisfied.” [“Nesta empresa, refeição extra é uma das regalias do trabalho, que deixa os empregados mais satisfeitos.”]
  • to apply for a job ⇒ candidatar-se a uma vaga de trabalho. Example:Although he’s living in Australia, he applied for a job in the Phillipines.” [“Apesar de estar morando na Austrália, ele se candidatou a um emprego nas Filipinas.”]
  • to be on the dole ⇒ estar na situação de receber auxílio do governo, seja por desemprego ou pobreza. Example:We can’t criticize those who have been on the dole for extended periods of time.” [“Não podemos criticar aqueles que estão recebendo benefícios por longos períodos de tempo.”]
  • to fire somebody ⇒ demitir, dispensar ou pôr alguém para fora da empresa. Pode ainda ser usada com os verbos “to dismiss” ou “to sack” (informal). Example:The company’s facing some financial problems. We’re gonna fire somebody.” [“A empresa está enfrentando alguns problemas financeiros. Iremos demitir alguém.”].
  • to get a raise ⇒ receber um aumento de salário. Example:As Sheila is doing a remarkable job, the boss decided to give her a raise.[“Como a Sheila está fazendo um trabalho notável, o chefe decidiu lhe dar um aumento.”].
  • to hand in one’s notice ⇒ dar ao chefe uma declaração dizendo que um emprego, acordo, ou outro, irá acabar logo. Example:She decided to hand in her notice and travel around the world.” [“Ela decidiu entregar sua carta de demissão e viajar ao redor do mundo.”]
  • to make somebody redundant ⇒ dispensar alguém de uma função por não ser mais necessário. Example:More than half of the company’s employees have been made redundant this semester.” [“Mais da metade dos empregados foram desligados esse semestre.”]
  • to work in shifts / shift work ⇒ trabalhar em turnos, seja diurno (“morning shift”) ou noturno (“night shift”). Example:Many industries rely heavily on shift work to avoid stopping the production.” [“Muitos setores dependem muito do trabalho em turnos para evitar parar a produção.”]
  • to work overtime ⇒ trabalhar hora extra, ou seja, além da carga horária normal. Também pode-se usar o verbo “to do”. Example:Sandra worked overtime this month, so she got a day off today.” [“Sandra trabalhou hora extra esse mês, por isso ela ganhou um dia de folga hoje.”]

 


Fontes:
https://www.englisch-hilfen.de/en/words/jobs.htm
https://blog.abaenglish.com/english-vocabulary-work-and-employment/ https://ieltsmaterial.com/ielts-work-vocabulary-useful-phrases-and-expression-in-ielts-speaking/

Um comentário em “LABOR EXPRESSIONS: expressões relacionadas a trabalho”

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s