Expressions, Vocabulary

Mais 15 expressões com a palavra TIME

Pensou que no nosso post de fevereiro já tínhamos esgotado a palavra TIME? Pois saiba que encontramos 100 delas!   OMG   Mas não se preocupe, não vamos te cansar: iremos colocar só mais 15 expressions of time dessa vez…

  1. TURN BACK THE HANDS OF TIME
    Significa voltar ao passado, usada geralmente em momentos de lembranças perdidas ou arrependimento. Um sinônimo seria “TURN BACK THE CLOCK”.
    Example:If I could turn back the hands of time, I would promise to be a better person and treat you right.” [“Se eu pudesse voltar no tempo, prometo que seria uma pessoa melhor e trataria você bem.”]
  2. HIT THE BIG TIME
    Entendida como se tornar bem sucedido ou até famoso.
    Example:Though she’d been acting for years, Angelica finally got a part in that blockbuster last summer. She hit the big time!” [“Apesar de ter atuado por anos, Angelica finalmente conseguiu um papel naquele sucesso de bilheteria no verão passado. Ela chegou lá!”]
  3. DO TIME / SERVE TIME
    Descreve alguém que está cumprir pena na prisão.
    Example:That is a very dangerous man. Thank God he’s already doing time…” [“Aquele é um homem muito perigoso. Graças a Deus ele já está cumprindo pena…”]
  4. SAVE TIME
    Simplesmente “ganhar tempo” ou “economizar tempo. É quando algo pode ser feito mais rapidamente, permitindo sobrar tempo para outras atividades.
    Example:If we drive there instead of taking the bus, we’ll save time.” [“Se nós dirigirmos para lá em vez de irmos de ônibus, vamos ganhar tempo.”]
  5. ON TIME
    Em português: “na hora”. Significa não estar atrasado, chegas no horário correto.
    Example:The trains in this station are never on time, it’s so annoying!” [“Os trens nessa estação nunca estão no horário, é tão irritante!”]
  6. TIME GOES BY
    Em tradução perfeita: “com o passar do tempo”.
    Example:As time has gone by, I have become less interested in clubbing and partying…” [“Com o passar do tempo, eu tenho ficado menos interessado em farrear e ir pra baladas…”]
  7. MAKE TIME
    Seria encontrar tempo (disponibilidade) para fazer algo que deveria ser prioridade máxima; se preciso, abrir espaço na agenda para tal.
    Example:You should make more time for your children. They grow up so fast, and you’re missing all of it.” [“Você deveria encontrar tempo para seus filhos. Eles crescem tão rápido, e você está perdendo tudo.”]
  8. A WHALE OF TIME
    Essa é uma maneira informal de dizer que alguém se divertiu muito. Seria o mesmo que “A GREAT TIME”.
    Example:The theme park was so much fun. My kids had a whale of a time!” [“O parque temático foi tão divertido. Meus filhos se divertiram pra caramba!”]
  9. ONCE UPON A TIME
    Descreve algo que aconteceu no passado, há muito tempo. Também usada quando se quer algo acontecendo novamente. É o início das histórias infantis.
    Example:Once upon a time, there lived a young girl called Cinderella.” [“Era uma vez uma jovem chamada Cinderela.”]
  10. AT A BAD TIME
    Usada quando alguém é interrompido em um momento inconveniente.
    Example:You look so worried, Jeff! Have I caught you at a bad time?” [“Você parece tão preocupado, Jeff! Eu te peguei em uma hora ruim?”]
  11. TWO-TIME
    Trair o companheiro ou amante por sair (namorar) com outra pessoa secretamente.
    Example:When she found out that he had been two-timing her, Chloe left him instantly.” [“Quando ela descobriu que ele a estava traindo, Chloe deixou ele no mesmo instante.”]
  12. HIGH TIME
    Pode-se dizer isso quando você acha que algo já deveria ter sido feito, e passou do prazo. Algo como “já está na hora”. 
    Example:
    It’s high time you asked your boss for a promotion. You work so hard and deserve to be paid more!” [“Já está em tempo de você pedir uma promoção ao seu chefe. Você trabalha tanto e merece ter um melhor salário!”]
  13. NO TIME LIKE THE PRESENT
    Usa-se esse ditado quando se acredita ser melhor fazer algo agora do que deixar para depois ou para o futuro, pois a oportunidade poderá passar.
    Example:Travel now, Paul, don’t leave it for next year. There’s no time like the present!” [“Viaje agora, Paul, não deixe para o ano que vem. Não deixe para depois o que pode fazer agora.”]
  14. FOR THE TIME BEING
    Essa expressão indica que uma ação ou estado pode até continuar por um tempinho no futuro, mas é temporário. Pode ser traduzida como “por enquanto”.
    Example:You can stay in my house for the time being, but you’ll have to save up some money and get your own place.” [“Você pode ficar na minha casa por enquanto, mas terá que guardar um dinheiro e conseguir seu próprio lugar.”]
  15. BIG TIME
    Simplesmente significa “muito” ou “bastante”.
    Example:You owe me big time because I helped you with your school project.” [“Você me deve uma grande porque eu te ajudei no seu projeto da escola.”]

 

E aí, curtiu as novas expressões? Time to go now, see ya!

 



Fontes:

https://www.merriam-webster.com
https://www.ecenglish.com/learnenglish/lessons/time-idioms

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s