Expressions, Vocabulary

O que sempre quis saber sobre correspondências em inglês

Talvez você nunca tenha que colar um stamp em um envelope para um American Penpal (amigo de correspondência). Mas com certeza algum dia precise – ou mesmo já precisou – escrever um email a um amigo ou encaminhar seu currículo para uma empresa estrangeira.

Para saber como começar, saber o que colocar em uma mensagem formal ou informal, é preciso conhecer alguns detalhes:

GREETINGS (saudações)
É como você inicia uma carta. Para alguém conhecido, basta um HI ou HELLO e o nome do destinatário. Se for algo mais formal, comece com DEAR MR. ou DEAR MS. para homem ou mulher, respectivamente, e o nome dele(a). Caso você não saiba para quem exatamente enviar sua mensagem, mande To whom it may concern (A quem interessar).

EXPLANATION (explicação)
É importante dizer o motivo do seu contato com a pessoa. Assim, em ambos os casos, use I am writing to e o verbo do que você deseja (apply = candidatar / request = solicitar / inquire = perguntar / wish = desejar…).

ACKNOWLEDGMENT (Agradecimentos)
Antes de se despedir, é importante escrever algum agradecimento – caso a situação precise! Isso geralmente ocorrerá em recados formais. Por exemplo: Thank you for your help / attention (obrigado por sua ajuda / atenção); I look forward to talking to you / seeing you / hearing from you (Espero ansiosamente falar com você / ver você / saber de você); If you have any questions, please contact us (Se tiver dúvidas, por favor nos contate).

CLOSING (Encerramento)
Para finalizar, basta colocar alguma despedida e – of course! – se identificar. Assim, numa mensagem mais séria, pode-se usar: Best wishes (Felicidades); With kind regards, Kind regards ou mesmo Best regards (Cumprimentos); Yours sincerely ou apenas Sincerely (Atenciosamente); Yours faithfully (Cordialmente). Porém, se o recado for a um parente, namorado ou outro amigo íntimo, pode encerrar com: Love, (Com amor) ou mesmo XOXO, que seria algo como BJS (beijos) – esse último beeem largado!

E aí, curtiu as dicas? Nós vamos ficando por aqui.
Have a great week! XOXO

PS: Sabe o que é isso? Vem do latim, Post Scriptum, e serve para acrescentar algo importante – tanto em português quanto em inglês!

Um comentário em “O que sempre quis saber sobre correspondências em inglês”

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s