Expressions, Vocabulary

Every cloud has a silver lining

Você conhece ou já assistiu o filme “O Lado Bom da Vida”, com Jennifer Laurence e Bradley Cooper? Na verdade, o título dele em inglês é “Silver Linings Playbook”. E o que, enfim, representa essa expressão?

Se traduzirmos palavra a palavra, teremos: cada nuvem tem um raio prateado. A ideia transmitida por esse ditado popular é que uma nuvem (vista como um problema) pode ser algo ruim. Porém, quando olhamos com atenção, vemos que há algo de bom: uma lição a ser aprendida ou uma chance de fortalecer o caráter.

Veja no exemplo: “As my trip was cancelled, I can go to your party tonight. Every cloud has a silver lining” [“Como minha viagem foi cancelada, eu posso ir a sua festa hoje a noite. Há males que vem para o bem.”]

Se trouxermos para nossos costumes e ditos, a expressão equivaleria a “depois da tempestade vem a bonança”, “há males que vêm para o bem” ou ainda “sempre há uma luz no fim do túnel”.

Se você souber de mais algum ditado parecido, ou ainda se quiser contar alguma história que teve um lado bom no fim das contas, somos todos ouvidos!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s